« ナンプラー | トップページ | タイでチップは当たり前? »

2008年4月 3日 (木)

中国生活で覚えた言葉

中国生活で毎日耳にする言葉。

1日に何度も聞いているうちに覚えてしまった言葉がいくつかあります。

有(よぉ)・・・あります

没有(めいよぉ)・・・ありません

可以(くいぃ)・・・できます

不可以(ぶくいぃ)・・・できません

是(しゅぅ)・・・はい

不是(ぶしゅぅ)・・・いいえ

これらの基本的な言葉を覚えると、そこから発展した別の言葉が気になりだしたのです・・・・

<没有問題>(めいよぉうぇんてぃー)・・・問題ない

仕事中によく耳にします。

<没問題>(めいうぇんてぃー)と短く略して言う場合もあります。

私が覚えた中国語のなかでも、最初の頃に覚えた言葉の一つなのです。

私が工場で検品をしていると、工員が口をそろえて「没有問題」と言うのです。

ところが、そんな場合、

<有問題>(よぉうぇんてぃー)・・・問題あり

なのです・・・ww

没有問題と有問題、私はセットで覚えました。

<知道了>(つたぉらぁ)・・・知りました / 知っています

これまた仕事中、問題があった製品について、私が説明を始めると、通訳の子が中国語に訳し終える前に、

「我、知道、知道了!」(うぉ、つたぉ、つたぉら!)と言うのです。

この場合、知っています、ではなく、

「わかった、わかった!」と言ってるように聞こえるのは、私だけでしょうか・・・・

話の途中で全てを理解したはずもないのに、自分勝手に解釈して「わかった、わかった」と言ってるだけなのです。

<明白了>(みんぱいら)・・・理解した / わかりました

という言葉があるのですが、なぜか?こういう場合、聞かない言葉ですね・・・

私の説明をいい加減に聞いて、「知道」という人には、あえて

「明白嗎?」(みんぱいま?)・・・理解しましたか?

と念押しする毎日です。

<一点点>(いーてぃえんてぃえん)・・・ほんの少し

漢字を見て、なるほど!と思った言葉です。

大きなものに、何か小さなものが点々と・・・・

私の場合、そんなイメージと、音の響きが可笑しくて覚えた言葉でした。

<什麼都可以>(しゅもと くいぃ)・・・なんでも出来ます / 何でもいい

中国語の音感が可笑しくて気になった言葉でした。

私は、意味もわからず、この言葉を耳にするたびに、「しゅもと、くいぃ」という音が

「すもう、とくい」と聞こえて、そのたびに

「相撲、得意なのかなぁ・・・」

と勝手に想像して面白がって遊んでいました。

真面目に中国語を勉強されている人に怒られそうな話でスミマセン。

私はいつも人のモノマネをして遊んでいましたので、外国語もモノマネだけで覚える習慣になってしまったようです。

これからも私なりに気になる言葉にこだわりながら、少しずつ覚えていこうと思う、今日この頃です・・・

ここから↓アジアの気になるキーワードが見つかるかも?

にほんブログ村 海外生活ブログ アジア情報へ

にほんブログ村 トラコミュ アジアでの海外生活へ
アジアでの海外生活

|

« ナンプラー | トップページ | タイでチップは当たり前? »

中国の話」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/511846/12153657

この記事へのトラックバック一覧です: 中国生活で覚えた言葉:

« ナンプラー | トップページ | タイでチップは当たり前? »