« カラムーチョ | トップページ | 中国 気になるニュース 12 »

2008年5月10日 (土)

おたご?スープ

昨日の記事に続いて、バンコクのセブンイレブンでの話。

ヘンな名前のスープを見つけました。

「おたごスープ」

以前から気になっていたのですが、先日バンコクに帰った時、買ってみることにしました・・・

Cimg0281おたご?

パッケージの写真で見る限り、「タマゴスープ」です。

ひらがなで思いっきり間違えているようです。

Cimg0282

袋から中身を取り出してみると、フリーズドライのカタマリでした。

黄色いタマゴと緑のグリーンピースがカチカチに固まって四角い消しゴムのようになっています。

日本でも「かき玉スープ」とかなんとか言って似たようなインスタントスープがありますね。

熱湯を注いでみましょう。

Cimg0286 固まっていたタマゴがほぐれてようやく食べ物っぽくなりました。

タマゴのほかに、トウモロコシの粒、カニカマ、シイタケにグリーンピース。

それなりに美味そうです。

日本語っぽいネーミングですので、和風ダシの味かもしれません。

一口・・・スズズ・・・

う~ん・・・・微妙w

和風でも中華でもなく、クノールスープのような風味がうっすらと感じられます。

マズくはないですが、ちょっと期待はずれ。

屋台のぶっ掛けメシを食べるときにスープとして食べたらいいかもしれませんが、インスタント味噌汁のほうがいいですね。

しかし「おたご」って「たまご」の間違いだと思うのですが、メーカーの人は気がついているのでしょうかね。

コンビニの店頭で見かけたら、日本人は注目してしまいますが、タイ人の皆さんは、日本語が書いてあるので、<日本のスープだ>と思い込んでいるのかもしれません。

なんともヘンなスープでした。

Cimg0278 もひとつオマケにヘンな日本語

グリコのポッキーのようなお菓子ですが、パッケージを見ると

「せかいでいちばんおいしい」

思いっきり言い切っちゃってますね。

もちろんタイ製のお菓子で、世界一美味しいってほどのもんじゃぁなかったですww

にほんブログ村 海外生活ブログ アジア情報へ

|

« カラムーチョ | トップページ | 中国 気になるニュース 12 »

タイの話」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/511846/20870911

この記事へのトラックバック一覧です: おたご?スープ:

« カラムーチョ | トップページ | 中国 気になるニュース 12 »