« 中国 気になるニュース 20 | トップページ | サ行が言えないタイ人 »

2008年7月31日 (木)

ニックネーム

タイ人はニックネームをもっています。

本名よりもニックネームのほうが一般的で、長い付き合いのタイ人でも、その人の本名を知らない、ってことがよくあるのです。

親がつけるというタイ人のニックネーム。

いつものように考察してみましょう・・・

親が子供につけるというニックネーム、結構いい加減です。

生まれたときに小さかったから、という理由で

「小さい」とか「少し」というあだ名をつけた。

その逆の場合、「大きい」ですね。

「小鳥」「ニワトリ」「サル」「ブタ」「猫」・・・

などの動物シリーズのあだ名もあります。

でも、女の子のあだ名が「ブタ」なんて、ちょっと可哀相ですね。

時には

「名は体をあらわす」というブタさんもいましたがww

いずれにしても本名とは全く関係ないニックネームなのが不思議です。

♪サッチャンはねぇ~サチコっていうんだホントはね~

ではないのですね。

タイ人の本名って確かに覚えづらく長い名前なのです。

落語のジュゲムジュゲム・・・じゃないですが、お互いが本名で呼び合うとなると、会話が長くなって続かない気がします。

生まれた時に姓名判断などでちゃんとした本名をつけるのですが、同時にニックネームもつけてしまう。

そのままずっとその人の通称となってしまうのですが、歳を取ってからはどうするのでしょうかね・・・

痩せても老けてもやっぱり「ブタばぁさん」って呼ばれるのでしょうね。

私もタイ人には発音しづらい苗字と名前なので、ニックネームで呼ばれています。

それがそのまんま、このブログの私のニックネームになっているわけでした。

にほんブログ村 海外生活ブログ アジア情報へ

|

« 中国 気になるニュース 20 | トップページ | サ行が言えないタイ人 »

タイの話」カテゴリの記事

コメント

確かに本名知らない。たくさんいたスタッフのうち、3人かな?1人はfukkiさんと逆で、そのスタッフのチューレンの発音が日本人は出来ないからだったhappy01
英語から来てるようなチューレンもありますよね。
あそこまでチューレンが広まってるなら、最初からチューレンをチューチンにすればいいのにって思ってましたbleah

投稿: mayu | 2008年7月31日 (木) 07時34分

確かに動物ネームおおすぎ。アタシは仕事から毎回働く人間が違ってましたから、ニックネームすら覚えるのが大変。一体、何人Pエーがいるんだか、P-ヌンがいるんだか・・・おぼえれねっちゅーの!!わはは。
fukkiさんってタイネームだったんですね。偶然。あたしもCha-jeenはタイでのニックネームでしたw

投稿: cha-jeen | 2008年7月31日 (木) 07時54分

mayu さん
本名以上にチュー・レンのほうが浸透しているので、私もそう思います。
出来れば簡単な発音にしてもらいたいですね。

投稿: fukki | 2008年8月 1日 (金) 06時10分

Cha-jeen さん
P-エーにP-ヌン・・・
私の周りにもいました。
ノックさんやノーイさん。
レックさんって何人会ったか覚えてないくらいですww

投稿: fukki | 2008年8月 1日 (金) 06時13分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/511846/22328662

この記事へのトラックバック一覧です: ニックネーム:

« 中国 気になるニュース 20 | トップページ | サ行が言えないタイ人 »